"Vom Zauber des Taus in Werken der Inklings."
Abstract
Im Rückgriff auf Motive traditionellen Erzählens wie Mythos, Legende und Märchen symbolisiert Tau in den Werken der Inklings Frühe und Jugend, Leben und Fruchtbarkeit; er ist himmlischen Ursprungs, gottesnah, Ingrediens des Paradieses, Gnadenzeichen, aber auch Begleiter der Nacht und des Todes. Als Kleines, das Großes bewirkt, durch vielfältige kosmische Bezüge und seinen lichtähnlichen Charakter nobilitiert, eingebunden in eine eigentümliche Spannung zwischen Flüchtigkeit und Dauer, dient Tau einer programmatischen Verzauberung der Welt.
Relying on motifs of traditional narratives such as myth, legend and fairytale, dew, in the works of the Inklings, is a symbol of beginnings and youth, life and fertility; it is of divine origin, close to God, an ingredient ofparadise, a sign of grace, although also a companion o f night and death. Small of size, but of great effect, ennobled by its manifold cosmic references and its lightlike character; bound in a peculiar tension between transitoriness and permanence, dew serves a programmatic enchantment of the world.
